Tuesday 2 September 2008

Quote B : 2nd September Sarkozy at the Council of the EU

"...qu’est ce que ça serait si on était un tigre tout court ? Parce qu’un tigre de papier qui obtient, je parle de l’Europe, le cessez-le-feu, le retrait fut-il partiel, le tout en moins d’un mois et qui est aujourd’hui la seule entité capable de discuter pour résoudre le problème de la Géorgie. Est-ce que le problème de la Géorgie se résoudra mieux avec des bateaux envoyés en mer Noire ou par une discussion diplomatique, politique, économique ?"
... How would it be if we were a proper Tiger ? Because a Paper tiger who obtained, I am talking about the Europe, a ceasefire, a withdrawal, even partial, all in less than a month and who is the only one able to discuss to resolve the Georgia issue. Will the Georgia crisis be better handle by sending Boats to the Black Sea or by a diplomatic, political and economical discussion ?"
(Translation by Gwenael Mourey)

"...nous, nous voulons la paix (…) Ne lançons pas la guerre froide comme cela, ne tendons pas les relations, ne montrons pas les biceps. Les démonstrations de force, les rodomontades, les sanctions, les contre-sanctions, pour quel bénéfice ? Et qui en sortira gagnant ? Personne. Si un jour il faut en arriver là, le moment venu, chacun prendra ses responsabilités (…)"
... Us, We want peace (...) We must not start The Cold War so easily, We must not tense our positions, We must not show our biceps. The power displays, the Saber rattlings, the sanctions, the counter sanctions, for what benefits ? And who would be the Winners ? No one. If one day we have to come to the worse, the Day coming, Each of us will face his Duty..."
(Translation by Gwenael Mourey)

Extracts found on: Sarkozy préfère l'Europe par la paix à l'Europe par l'épée. Jean Quatremer, 1st September

No comments: